拜
[bài]
to bow to; to pay one's respects
⇒ 折腰 弓腰 躬 俯身 躬身 匑 鞠 弓身 鞠躬 屈体 俯首称臣 再拜 顶礼膜拜 摇尾乞怜 低头 顶谢 叩拜 下拜 卑躬屈节 弛 稽 交拜 屈从 打拱 彀 罗圈儿揖 更张 引而不发 唱喏 谒访 拜祭 问安 参谒 致敬 归省 拜拜
(bound form) to extend greetings (on a specific occasion)
⇒ 贺岁
to make a courtesy call
(bound form) (of a monarch) to appoint sb to (a position) by performing a ceremony
to acknowledge sb as one's (master, godfather etc)
⇒ 认亲
(used before some verbs to indicate politeness)
拜
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
拜
bài
动
1 do obeisance:
- 遥拜 worship from a distance
2 pay a courtesy call:
- 回拜 pay a return visit
3 congratulate (on a specific occasion); salute 拜年
4 visit; pay a visit:
- 拜街坊 visit one's neighbours
5 confer a title on sb. ; appoint:
- 拜相 confer the title of Prime Minister on; appoint as Prime Minister
6 acknowledge sb. as one's master, godfather, etc. :
- 我拜他为师学钢琴。 I studied the piano with him.
bài
动
1 do obeisance:
- 遥拜 worship from a distance
2 pay a courtesy call:
- 回拜 pay a return visit
3 congratulate (on a specific occasion); salute 拜年
4 visit; pay a visit:
- 拜街坊 visit one's neighbours
5 confer a title on sb. ; appoint:
- 拜相 confer the title of Prime Minister on; appoint as Prime Minister
6 acknowledge sb. as one's master, godfather, etc. :
- 我拜他为师学钢琴。 I studied the piano with him.
- 简体中文>英语, 汉英词典
拜
bài
1. 一种表示敬意的礼节 {respectful formality}:
- 回~ {pay a return courtesy visit}
- 叩~。 {kowtow}
2. 见面行礼表示祝贺 {congratulatory greeting}:
- ~年 {pay a New Year's call}
- ~寿。 {present birthday greetings (to an elderly person)}
3. 拜访 {visit; pay a visit}:
- 新搬来的张同志~街坊来了。 {Comrade Zhang, who has moved here recently, came to visit the neighbours.}
4. 用一定的礼节授与某种名位或官职 {confer title with ceremony; appoint to office}:
- ~相 {appoint the Prime Minister}
- ~将。 {confer the rank of general}
5. 结成某种关系 {enter into a relationship}:
- ~师 {acknowledge as one's teacher}
- ~把子。 {become sworn brothers}
6. 〈敬辞 pol.〉用于人事往来 {[used before a verb to show respect]}:
- ~托 {request a favour}
- ~领(收下赠品) {have the honour of receiving (gift, etc.)}
- ~读大作。 {have the pleasure of reading your book}
7. (Bài)姓。 {a surname}
bài
1. 一种表示敬意的礼节 {respectful formality}:
- 回~ {pay a return courtesy visit}
- 叩~。 {kowtow}
2. 见面行礼表示祝贺 {congratulatory greeting}:
- ~年 {pay a New Year's call}
- ~寿。 {present birthday greetings (to an elderly person)}
3. 拜访 {visit; pay a visit}:
- 新搬来的张同志~街坊来了。 {Comrade Zhang, who has moved here recently, came to visit the neighbours.}
4. 用一定的礼节授与某种名位或官职 {confer title with ceremony; appoint to office}:
- ~相 {appoint the Prime Minister}
- ~将。 {confer the rank of general}
5. 结成某种关系 {enter into a relationship}:
- ~师 {acknowledge as one's teacher}
- ~把子。 {become sworn brothers}
6. 〈敬辞 pol.〉用于人事往来 {[used before a verb to show respect]}:
- ~托 {request a favour}
- ~领(收下赠品) {have the honour of receiving (gift, etc.)}
- ~读大作。 {have the pleasure of reading your book}
7. (Bài)姓。 {a surname}
简体中文>英语, 现代汉语词典
拜
bái
动 (say) bye-bye
bái
动 (say) bye-bye
拜
bài
动 do/make obeisance; salute
另见:回拜叩拜
动 respect; admire
另见:拜物教崇拜
动 call on formally; pay a courtesy visit
动 <书> confer a high-ranking title on; entitle with ceremony; appoint to prime ministership or other official post
动 congratulate
另见:拜年拜寿
动 [used before a verb to show respect]
另见:拜读拜谢
动 establish/acknowledge certain relationship
bài
动 do/make obeisance; salute
另见:回拜叩拜
动 respect; admire
另见:拜物教崇拜
动 call on formally; pay a courtesy visit
动 <书> confer a high-ranking title on; entitle with ceremony; appoint to prime ministership or other official post
动 congratulate
另见:拜年拜寿
动 [used before a verb to show respect]
另见:拜读拜谢
动 establish/acknowledge certain relationship
- 简体中文>英语, 汉英大词典