意气
yìqì
名
1 will and spirit:
- 意气高昂 high-spirited
2 temperament:
- 意气相投 be alike in temperament; be congenial
3 personal feelings (or prejudice):
- 意气之争 dispute caused by personal feelings
- 闹意气 be swayed by personal feelings
意气
来自翻译宝典
- 简体中文>英语, 汉英词典
意气
yìqì
1. 意志和气概 {will and spirit}:
- ~高昂 {high-spirited; in high spirits}
- ~风发。 {in high spirits}
2. 志趣和性格 {temperament and interest}:
- ~相投。 {be congenial in temperament; hit it off with each other; see eye to eye}
3. 由于主观和偏激而产生的情绪 {personal feelings or prejudice}:
- 闹~ {give vent to personal feelings}
- ~用事。 {be carried away by personal feelings}
yìqì
1. 意志和气概 {will and spirit}:
- ~高昂 {high-spirited; in high spirits}
- ~风发。 {in high spirits}
2. 志趣和性格 {temperament and interest}:
- ~相投。 {be congenial in temperament; hit it off with each other; see eye to eye}
3. 由于主观和偏激而产生的情绪 {personal feelings or prejudice}:
- 闹~ {give vent to personal feelings}
- ~用事。 {be carried away by personal feelings}
简体中文>英语, 现代汉语词典
意气
yìqì
名 will and spirit
- 意气沮丧 be in low spirits; be downhearted
- 意气消沉 be in low spirits; be despondent; be in a gloomy mood
- 意气自得 be arrogant and pleased with oneself
- 失败使他意气消沉。 Failure crushed his spirit.
名 disposition; temperament
另见:意气相投
名 impulse
另见:意气用事闹意气
yìqì
名 will and spirit
- 意气沮丧 be in low spirits; be downhearted
- 意气消沉 be in low spirits; be despondent; be in a gloomy mood
- 意气自得 be arrogant and pleased with oneself
- 失败使他意气消沉。 Failure crushed his spirit.
名 disposition; temperament
另见:意气相投
名 impulse
另见:意气用事闹意气
意气昂扬
yìqì-ángyáng
<熟> be in high spirits
- 雄心壮志使他意气昂扬。 Ambition gave wings to his spirit.
yìqì-ángyáng
<熟> be in high spirits
- 雄心壮志使他意气昂扬。 Ambition gave wings to his spirit.
意气风发
yìqì-fēngfā
<熟> be high-spirited and vigorous; be daring and energetic
- 当时我还年轻,正觉得意气风发。 Then I was young and the world was my oyster.
yìqì-fēngfā
<熟> be high-spirited and vigorous; be daring and energetic
- 当时我还年轻,正觉得意气风发。 Then I was young and the world was my oyster.
意气相投
yìqì-xiāngtóu
<熟> have the same outlook; be congenial with each other; be alike in temperament; have the same likes and dislikes
- 意气相投的人物 congenial spirits
- 他和我意气相投。 He is compatible to my tastes.
- 他们一见便意气相投。 They hit it off with each other from the very first meeting.
yìqì-xiāngtóu
<熟> have the same outlook; be congenial with each other; be alike in temperament; have the same likes and dislikes
- 意气相投的人物 congenial spirits
- 他和我意气相投。 He is compatible to my tastes.
- 他们一见便意气相投。 They hit it off with each other from the very first meeting.
意气用事
yìqì-yòngshì
<熟> act on impulse; be swayed by personal feelings; be influenced by emotion in handling things
- 这小伙子显然是个意气用事的人。 He was obviously an emotional lad.
yìqì-yòngshì
<熟> act on impulse; be swayed by personal feelings; be influenced by emotion in handling things
- 这小伙子显然是个意气用事的人。 He was obviously an emotional lad.
意气自如
yìqì-zìrú
yìqì-zìrú
意气自若
yìqì-zìruò
<熟> be perfectly calm in face of unusual happenings; remain composed
yìqì-zìruò
<熟> be perfectly calm in face of unusual happenings; remain composed
- 简体中文>英语, 汉英大词典