並駕齊驅 并驾齐驱
[bìng jià qí qū]
to run neck and neck
to keep pace with
⇒ 跟上
to keep abreast of
on a par with one another
并驾齐驱
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
并驾齐驱
bìngjià-qíqū
〈成〉 run neck and neck; keep abreast of sb. ; keep pace with sb. ; be on a par with sb.
bìngjià-qíqū
〈成〉 run neck and neck; keep abreast of sb. ; keep pace with sb. ; be on a par with sb.
- 简体中文>英语, 汉英词典
并驾齐驱
bìng jià qí qū
〈比喻 fig.〉齐头并进,不分前后。也比喻地位或程度相等,不分高下。 {run neck and neck; keep abreast of sb.; keep pace with sb.; be on a par with sb.}
bìng jià qí qū
〈比喻 fig.〉齐头并进,不分前后。也比喻地位或程度相等,不分高下。 {run neck and neck; keep abreast of sb.; keep pace with sb.; be on a par with sb.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
并驾齐驱
bìnɡjià-qíqū
<熟> (of two) advance at equal speed; keep abreast (of each other); keep pace with (sb); run neck and neck (with sb)
- 两匹马并驾齐驱冲过终点。 The two horses were neck and neck at the finish.
bìnɡjià-qíqū
<熟> (of two) advance at equal speed; keep abreast (of each other); keep pace with (sb); run neck and neck (with sb)
- 两匹马并驾齐驱冲过终点。 The two horses were neck and neck at the finish.
- 简体中文>英语, 汉英大词典