別說 别说
[biéshuō]
to say nothing of; not to mention; let alone
⇒ 何况 慢说 且不说 漫说 遑论 不提也罢 一字不提 莫讲 放任 泥菩萨过江,自身难保
别说
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
别说
biéshuō
(also 别说是) 连 〈口〉 to say nothing of; not to mention; let alone:
- 别说在下雨,你现在出去也太晚了。 It's too late for you to go out, to say nothing of the rain.
- 这种动物我连听也没听说过,别说见过了。 I haven't never even heard of such an animal, let alone seen one.
biéshuō
(also 别说是) 连 〈口〉 to say nothing of; not to mention; let alone:
- 别说在下雨,你现在出去也太晚了。 It's too late for you to go out, to say nothing of the rain.
- 这种动物我连听也没听说过,别说见过了。 I haven't never even heard of such an animal, let alone seen one.
- 简体中文>英语, 汉英词典
别说
biéshuō
连 to say nothing of; not to mention; let alone
- 别说去省会,我连县城还没有去过呢。 I've never been to the county town, let alone/not to mention/to say nothing of the provincial capital.
- 别说是一万元,就是一千元我也出不起。 I can't afford to pay 1,000 yuan , let alone 10,000 yuan .
- 婴儿走都不会走,更别说跑了。 The baby can't even walk, let alone run.
biéshuō
连 to say nothing of; not to mention; let alone
- 别说去省会,我连县城还没有去过呢。 I've never been to the county town, let alone/not to mention/to say nothing of the provincial capital.
- 别说是一万元,就是一千元我也出不起。 I can't afford to pay 1,000 yuan , let alone 10,000 yuan .
- 婴儿走都不会走,更别说跑了。 The baby can't even walk, let alone run.
- 简体中文>英语, 汉英大词典