不至於 不至于
[bù zhì yú]
unlikely to go so far as to; not as bad as
⇒ 过犹不及 哀莫大于心死 闹太套
不至于
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
不至于
bùzhìyú
动 cannot go so far; most unlikely:
- 他不至于连这一点儿道理也不明白。 He surely must have more sense than that.
- 如果你事先做好准备,也不至于那么被动。 If you had prepared better, you wouldn't be in such an awkward position now.
bùzhìyú
动 cannot go so far; most unlikely:
- 他不至于连这一点儿道理也不明白。 He surely must have more sense than that.
- 如果你事先做好准备,也不至于那么被动。 If you had prepared better, you wouldn't be in such an awkward position now.
- 简体中文>英语, 汉英词典
不至于
bùzhìyú
表示不会达到某种程度 {cannot go so far; be unlikely}:
- 他~连这一点道理也不明白 {He must have more sense than that.}
- 两人有矛盾,但还~吵架。 {They are at odds, but won't go so far as to quarrel.}
bùzhìyú
表示不会达到某种程度 {cannot go so far; be unlikely}:
- 他~连这一点道理也不明白 {He must have more sense than that.}
- 两人有矛盾,但还~吵架。 {They are at odds, but won't go so far as to quarrel.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
不至于
bùzhìyú
动 cannot be so...; cannot be... to such a degree; be unlikely
- 他不至于糊涂到干这种事。 He knows better than to do such a thing. / He is wiser than to do such a thing.
- 我相信她不至于连这点儿道理都不懂。 I believe she has more sense than that.
bùzhìyú
动 cannot be so...; cannot be... to such a degree; be unlikely
- 他不至于糊涂到干这种事。 He knows better than to do such a thing. / He is wiser than to do such a thing.
- 我相信她不至于连这点儿道理都不懂。 I believe she has more sense than that.
- 简体中文>英语, 汉英大词典