顶罪

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
頂罪 顶罪
[dǐng zuì]
to take the blame for sb else
代人受过 代罪
to compensate for one's crime
to get charges dropped (by paying money etc)
简体中文>英语, CC-CEDICT
顶罪
dĭng//zuì

1   bear the blame for sb. else; take the blame in sb. 's stead
2   (of punishment, etc. ) be equal to the crime:
- 罚不顶罪。 The punishment falls short of the crime.
- 简体中文>英语, 汉英词典
顶罪
dǐng∥zuì
1. 代替别人承担罪责。 {be a scapegoat; bear the blame for sb. else}
2. 抵罪 {be punished for a crime; bear the punishment; expiate one's crime; atone for a crime}:
- 罚不~。 {punishment not in keeping with the crime; be unduly punished}
简体中文>英语, 现代汉语词典
顶罪
dǐnɡzuì
bear the blame for sb else; be a scapegoat of; act as a fall guy; receive punishment for others
- 顶罪者 whipping boy; scapegoat; fall boy
(of punishment, etc) be equal to the crime
- 罚不顶罪。 The punishment falls short of the crime.
- 简体中文>英语, 汉英大词典