花紅 花红
[huā hóng]
flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)
a bonus
⇒ 发行红利股 分红 分成 积分 红股
crab apple (Malus asiatica)
⇒ 海棠花 海棠 柰
花红
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
花红1
huāhóng
(also 沙果儿,林檎 línqín) 名 【植】 Chinese pear-leaved crabapple
huāhóng
(also 沙果儿,林檎 línqín) 名 【植】 Chinese pear-leaved crabapple
花红2
huāhóng
名
1 〈旧〉 gift for a wedding, etc.
2 bonus
huāhóng
名
1 〈旧〉 gift for a wedding, etc.
2 bonus
- 简体中文>英语, 汉英词典
花红2
huāhóng
1. 指有关婚姻等喜庆事的礼物 {gift for a wedding or other joyous events}:
- ~彩礼。 {betrothal gifts}
2. 红利。 {dividend; extra pay}
3. 赏钱。 {tip}
huāhóng
1. 指有关婚姻等喜庆事的礼物 {gift for a wedding or other joyous events}:
- ~彩礼。 {betrothal gifts}
2. 红利。 {dividend; extra pay}
3. 赏钱。 {tip}
简体中文>英语, 现代汉语词典
花红1
huāhóng
1. 落叶小乔木,叶子卵形或椭圆形,花粉红色。果实球形,像苹果而小,黄绿色带微红,是常见的水果。 {Chinese pear-leaf crab apple (Malus asiatica); deciduous arbor with oval leaves and pink flowers, bearing globular fruit like small apples, in yellow-green tinted with red; a common fruit}
2. 这种植物的果实。 {fruit of this plant}‖也叫 also: 林檎 {línqín}或 {or}沙果 {shāguǒ}。
huāhóng
1. 落叶小乔木,叶子卵形或椭圆形,花粉红色。果实球形,像苹果而小,黄绿色带微红,是常见的水果。 {Chinese pear-leaf crab apple (Malus asiatica); deciduous arbor with oval leaves and pink flowers, bearing globular fruit like small apples, in yellow-green tinted with red; a common fruit}
2. 这种植物的果实。 {fruit of this plant}‖也叫 also: 林檎 {línqín}或 {or}沙果 {shāguǒ}。
简体中文>英语, 现代汉语词典
花红
huāhónɡ
名 <植物> Chinese pear-leaved crab apple
名 gift for a wedding or other happy events
名
另见:红利
名
另见:赏钱
huāhónɡ
名 <植物> Chinese pear-leaved crab apple
名 gift for a wedding or other happy events
名
另见:红利
名
另见:赏钱
花红柳绿
huāhónɡ-liǔlǜ
<熟> bright red blossoms and green willows―profusion of garden flowers
huāhónɡ-liǔlǜ
<熟> bright red blossoms and green willows―profusion of garden flowers
- 简体中文>英语, 汉英大词典