投鼠忌器
[tóu shǔ jì qì]
lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
投鼠忌器
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
投鼠忌器
tóushŭ-jìqì
〈成〉 hesitate to pelt a rat for fear of smashing the dishes—hold back from taking action against an evildoer for fear of involving or harming good people
tóushŭ-jìqì
〈成〉 hesitate to pelt a rat for fear of smashing the dishes—hold back from taking action against an evildoer for fear of involving or harming good people
- 简体中文>英语, 汉英词典
投鼠忌器
tóu shǔ jì qì
要打老鼠又怕打坏了它旁边的器物(《汉书·贾谊传》:
- ‘里谚曰:
- 欲投鼠而忌器’)。 {hesitate to pelt a rat for fear of smashing the dishes (beside it). According to History of Han·Biography of Jia Yi, there is a popular saying that goes like this, ‘I want to strike at a rat, but am afraid of breaking the porcelains beside it.’;}〈比喻 fig.〉想打击坏人而又有所顾忌。 {hold back from taking action against an evildoer for fear of involving or harming good people}
tóu shǔ jì qì
要打老鼠又怕打坏了它旁边的器物(《汉书·贾谊传》:
- ‘里谚曰:
- 欲投鼠而忌器’)。 {hesitate to pelt a rat for fear of smashing the dishes (beside it). According to History of Han·Biography of Jia Yi, there is a popular saying that goes like this, ‘I want to strike at a rat, but am afraid of breaking the porcelains beside it.’;}〈比喻 fig.〉想打击坏人而又有所顾忌。 {hold back from taking action against an evildoer for fear of involving or harming good people}
简体中文>英语, 现代汉语词典
投鼠忌器
tóushǔ-jìqì
<熟> hesitate to pelt a rat for fear of smashing the dishes—hold back from taking action against an evildoer for fear of involving/harming good people
tóushǔ-jìqì
<熟> hesitate to pelt a rat for fear of smashing the dishes—hold back from taking action against an evildoer for fear of involving/harming good people
- 简体中文>英语, 汉英大词典