開臉 开脸
[kāi liǎn]
(of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old)
to carve a face
开脸
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
开脸
kāi//liăn
动
1 〈旧〉 (of a girl on the eve of marriage) remove the fine hairs on the face and neck and tidy up hairline at temples
2 【美】 carve the face of a statue
kāi//liăn
动
1 〈旧〉 (of a girl on the eve of marriage) remove the fine hairs on the face and neck and tidy up hairline at temples
2 【美】 carve the face of a statue
- 简体中文>英语, 汉英词典
开脸
kāi∥liǎn
1. 旧俗,女子临出嫁改变头发的梳妆样式,去净脸和脖子上的寒毛,修齐鬓脚,叫做开脸。 {(old custom for a bride-to-be in preparation for her wedding) change hair-style, remove fine hairs on the face and neck and tidy up the hairline at the temples}
2. 雕塑工艺中指雕刻人物的脸部。 {(of sculpture) carve the face of a statue}
kāi∥liǎn
1. 旧俗,女子临出嫁改变头发的梳妆样式,去净脸和脖子上的寒毛,修齐鬓脚,叫做开脸。 {(old custom for a bride-to-be in preparation for her wedding) change hair-style, remove fine hairs on the face and neck and tidy up the hairline at the temples}
2. 雕塑工艺中指雕刻人物的脸部。 {(of sculpture) carve the face of a statue}
简体中文>英语, 现代汉语词典
开脸
kāiliǎn
动 <旧> (of a girl on the eve of marriage) clear off the fine hairs on the face and neck and tidy up the hairline at the temples
动 <雕塑> (of craftsman) carve the face of a statue
kāiliǎn
动 <旧> (of a girl on the eve of marriage) clear off the fine hairs on the face and neck and tidy up the hairline at the temples
动 <雕塑> (of craftsman) carve the face of a statue
- 简体中文>英语, 汉英大词典
开脸
【英】Carving the Face of a Figure
画人颜面,敦煌壁画凭借开脸刻画人物,使人物具有生动之容。
When painting a figure in the Dunhuang murals, the most important part was the face, whose vividness could breathe life into a figure.
【英】Carving the Face of a Figure
画人颜面,敦煌壁画凭借开脸刻画人物,使人物具有生动之容。
When painting a figure in the Dunhuang murals, the most important part was the face, whose vividness could breathe life into a figure.
- 简体中文>英语, 敦煌文化汉英术语库