完璧归赵

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
完璧歸趙 完璧归赵
[wán bì guī Zhào]
lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact to its rightful owner
简体中文>英语, CC-CEDICT
完璧归赵
wánbì-guīzhào
〈成〉 return the jade intact to the State of Zhao—return sth. to its owner in perfect condition
- 简体中文>英语, 汉英词典
完璧归赵
wán bì guī Zhào
战国时代赵国得到了楚国的和氏璧,秦昭王要用十五座城池来换璧。赵王派蔺相如带着璧去换城。相如到秦国献了璧,见秦王没有诚意,不肯交出城池,就设法把璧弄回,派人送回赵国(见于《史记·廉颇蔺相如列传》)。 {return the jade intact to the State of Zhao. According to Records of the Historian·Biographies of Lian Po and Lin Xiangru, during the Warring States Period, the State of Zhao obtained Bian He's Jade from the State of Chu. After King Zhao of the State of Qin made an offer of 15 cities in exchange for the jade, the king of Zhao sent Lin Xiangru to Qin to conclude the deal. Upon arriving in Qin, Lin presented the jade to the king of Qin, but soon discovered that the king had no intention of honouring his offer of 15 cities. Lin managed to get the jade back from the king and had it sent back to the State of Zhao.}〈比喻 fig.〉原物完整无损地归还本人。 {return sth. intact to its owner}
简体中文>英语, 现代汉语词典
完璧归赵
wánbì-guīzhào
<熟> return the jade intact to the State of Zhao—return sth to its owner in perfect condition
- 简体中文>英语, 汉英大词典