城门失火,殃及池鱼

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
城門失火,殃及池魚 城门失火,殃及池鱼
[chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú]
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
fig. you can't escape responsibility for your actions
ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
简体中文>英语, CC-CEDICT
城门失火,殃及池鱼
chéngmén shīhuŏ, yāng jí chí yú
〈成〉 when the city gate catches fire, the fish in the moat come to grief—innocent people suffer from extraneous events
- 简体中文>英语, 汉英词典
城门失火,城门失火
chéng mén shī huǒ,yāng jí chí yú
城门着了火,大家都用护城河的水救火,水用尽了,鱼也干死了。 {when the city gate catches fire, water from the moat is used to put it out, and as the water is used up, the fish die;}〈比喻 fig.〉因牵连而受祸害或损失。 {suffer from disaster or damage because of connection or implication; innocent people often fall victim to the actions of others; be a scapegoat for sb. else's wrongdoing}
简体中文>英语, 现代汉语词典
城门失火,殃及池鱼
chénɡmén shīhuǒ, yānɡ jí chí yú
<熟> a fire on the city gate brings disaster to the fish in the moat—in a disturbance innocent bystanders get into trouble on account of others'misfortune; be caught in the crossfire
另见主词条:城门
- 简体中文>英语, 汉英大词典