坐享其成
[zuò xiǎng qí chéng]
to reap where one has not sown (idiom)
⇒ 鹊巢鸠占
坐享其成
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
坐享其成
zuòxiăng-qíchéng
〈成〉 sit idle and enjoy the fruits of others' work; reap where one has not sown; undeserving
zuòxiăng-qíchéng
〈成〉 sit idle and enjoy the fruits of others' work; reap where one has not sown; undeserving
- 简体中文>英语, 汉英词典
坐享其成
zuò xiǎng qí chéng
自己不出力而享受别人劳动的成果。 {sit idle and enjoy the fruits of sb. else's work; reap where one has not sown}
zuò xiǎng qí chéng
自己不出力而享受别人劳动的成果。 {sit idle and enjoy the fruits of sb. else's work; reap where one has not sown}
简体中文>英语, 现代汉语词典
坐享其成
zuòxiǎng-qíchéng
<熟> sit idle and enjoy the fruits of others'work—one beats the bush, and another catches the birds; enjoy the fruits of others without having toiled
- 他喜欢自食其力,不喜欢坐享其成。 He prefers earning his own living to reaping where he has not sown.
zuòxiǎng-qíchéng
<熟> sit idle and enjoy the fruits of others'work—one beats the bush, and another catches the birds; enjoy the fruits of others without having toiled
- 他喜欢自食其力,不喜欢坐享其成。 He prefers earning his own living to reaping where he has not sown.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
坐享其成
/zuòxiǎngqíchéng/
reap where one has not sown
/zuòxiǎngqíchéng/
reap where one has not sown
简体中文>英语, 简明汉英词典