倒行逆施
[dào xíng nì shī]
to go against the tide (idiom); to do things all wrong
⇒ 逆行倒施 不随大流
to try to turn back history
⇒ 逆行倒施
a perverse way of doing things
⇒ 逆行倒施
倒行逆施
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
倒行逆施
dàoxíng-nìshī
〈成〉
1 go against the trend of the times; try to put the clock back; push a reactionary policy
2 act perversely
dàoxíng-nìshī
〈成〉
1 go against the trend of the times; try to put the clock back; push a reactionary policy
2 act perversely
- 简体中文>英语, 汉英词典
倒行逆施
dào xíng nì shī
原指做事违反常理,现多指所作所为违背社会正义和时代进步方向。 {behave counter to normal practices; go against the trends of the times; try to put the clock back; push a reactionary policy}
dào xíng nì shī
原指做事违反常理,现多指所作所为违背社会正义和时代进步方向。 {behave counter to normal practices; go against the trends of the times; try to put the clock back; push a reactionary policy}
简体中文>英语, 现代汉语词典
倒行逆施
dàoxínɡ-nìshī
<熟> go against the trend of the times; push a reactionary policy; go against the wishes of the peopleact perversely
dàoxínɡ-nìshī
<熟> go against the trend of the times; push a reactionary policy; go against the wishes of the peopleact perversely
- 简体中文>英语, 汉英大词典
倒行逆施
/dàoxíngnìshī/
retroact; retroaction
/dàoxíngnìshī/
retroact; retroaction
简体中文>英语, 简明汉英词典