高高在上
[gāo gāo zài shàng]
set up on high (idiom); not in touch with reality
aloof and remote
高高在上
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
高高在上
gāogāo-zàishàng
〈成〉 set oneself high above the masses; be far removed from the masses and reality; hold oneself aloft:
- 摆出一副高高在上的姿态 assume an air of superiority
gāogāo-zàishàng
〈成〉 set oneself high above the masses; be far removed from the masses and reality; hold oneself aloft:
- 摆出一副高高在上的姿态 assume an air of superiority
- 简体中文>英语, 汉英词典
高高在上
gāo gāo zài shàng
形容领导者不深入实际,脱离群众。 {(of a leader) stay aloft; lord it over the masses; be far removed from the masses and reality}
gāo gāo zài shàng
形容领导者不深入实际,脱离群众。 {(of a leader) stay aloft; lord it over the masses; be far removed from the masses and reality}
简体中文>英语, 现代汉语词典
高高在上
ɡāoɡāo-zàishànɡ
<熟> keep oneself high above others; set oneself high above the masses; be far removed from the masses and reality
ɡāoɡāo-zàishànɡ
<熟> keep oneself high above others; set oneself high above the masses; be far removed from the masses and reality
- 简体中文>英语, 汉英大词典