駁面子 驳面子
[bó miànzi]
to hurt sb's feelings by rebuffing their request
驳面子
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
驳面子
bó//miànzi
动 〈口〉 not spare sb. 's sensibilities; not show due respect for sb. 's feelings:
- 他是我老朋友了,不会驳我面子的。 We are old friends, so I don't think he will disregard my feelings.
bó//miànzi
动 〈口〉 not spare sb. 's sensibilities; not show due respect for sb. 's feelings:
- 他是我老朋友了,不会驳我面子的。 We are old friends, so I don't think he will disregard my feelings.
- 简体中文>英语, 汉英词典
驳面子
bó miàn·zi不给情面。 {not spare sb.'s sensibilities; not show due respect for sb.'s feelings}�
bó miàn·zi不给情面。 {not spare sb.'s sensibilities; not show due respect for sb.'s feelings}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
驳面子
bó miànzi
动 not spare sb's face; not show due respect for sb's feelings by refusing to do a favour,etc; offend sb's sensibilities by speaking out
- 我只是说了句实话,并不是有意驳他的面子。 I had no intention to hurt his feelings; I just told the truth.
bó miànzi
动 not spare sb's face; not show due respect for sb's feelings by refusing to do a favour,etc; offend sb's sensibilities by speaking out
- 我只是说了句实话,并不是有意驳他的面子。 I had no intention to hurt his feelings; I just told the truth.
- 简体中文>英语, 汉英大词典