蜀犬吠日

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
蜀犬吠日
[Shǔ quǎn fèi rì]
lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things
alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day
简体中文>英语, CC-CEDICT
蜀犬吠日
Shŭquăn-fèirì
〈成〉 a dog of Shu, a misty region, barking at the sun—an ignorant person making a fuss about something that he alone finds strange
- 简体中文>英语, 汉英词典
蜀犬吠日
Shǔ quǎn fèi rì
柳宗元在《答韦中立论师道书》中说,四川地方多雾,那里的狗不常见日光,每逢日出,狗都叫起来。后来用‘蜀犬吠日’比喻少见多怪。 {According to On Teaching Methods in Response to Wei Zhongli by Liu Zongyuan, a writer and philosopher of the Tang Dynasty, Shu (present-day Sichuan Province) is a misty region with little sunshine, so the dogs bark whenever they see the sun. The phrase has since come to mean ‘make a fuss about sth. that one alone finds strange’.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
蜀犬吠日
shǔquǎn-fèirì
<熟> a Sichuan dog barking at the sun (because it is a rare sight in that misty region)―an ignorant person making a fuss about sth which he alone finds strange
- 简体中文>英语, 汉英大词典