緊箍咒 紧箍咒
[jǐn gū zhòu]
the Band-tightening Spell (in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])
a spell or incantation for controlling sb
紧箍咒
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
紧箍咒
jĭngūzhòu
名 the Incantation of the Golden Hoop (orig. used by the Monk in the novel Pilgrimage to the West (《西游记》) to keep the Monkey King under control)—inhibition; control; curb
jĭngūzhòu
名 the Incantation of the Golden Hoop (orig. used by the Monk in the novel Pilgrimage to the West (《西游记》) to keep the Monkey King under control)—inhibition; control; curb
- 简体中文>英语, 汉英词典
紧箍咒
jǐngūzhòu
《西游记》里唐僧用来制伏孙悟空的咒语,能使孙悟空头上套的金箍缩紧,使他头疼,因此叫紧箍咒。 {Incantation of the Gold Hoop; incantation originally recited by Monk Tang in Journey to the West to tighten the Gold Hoop fastened to the head of the Monkey King and give him a headache, so as to keep him under control;}〈比喻 fig.〉束缚人的东西。 {sth. that inhibits sb.}
jǐngūzhòu
《西游记》里唐僧用来制伏孙悟空的咒语,能使孙悟空头上套的金箍缩紧,使他头疼,因此叫紧箍咒。 {Incantation of the Gold Hoop; incantation originally recited by Monk Tang in Journey to the West to tighten the Gold Hoop fastened to the head of the Monkey King and give him a headache, so as to keep him under control;}〈比喻 fig.〉束缚人的东西。 {sth. that inhibits sb.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
紧箍咒
jǐnɡūzhòu
名 incantation of the Gold Hoop [used by the Monk in the novel Pilgrimage to the West to keep the Monkey King, his disciple, under control]―sth used as a controlling device
- 念紧箍咒 try to keep sb under control
jǐnɡūzhòu
名 incantation of the Gold Hoop [used by the Monk in the novel Pilgrimage to the West to keep the Monkey King, his disciple, under control]―sth used as a controlling device
- 念紧箍咒 try to keep sb under control
- 简体中文>英语, 汉英大词典