粉色经济
pink economy
“粉色经济”主要指经济中同性恋人群(homosexual,从广义上说包括LGBT,亦作GLBT,是Lesbian-女同性恋者、Gay-男同性恋者、Bisexual-双性恋者与Transgender-跨性别者的一个集合用语)消费的份额。当年,德国纳粹分子为了识别同性恋,让他们系上粉色倒三角的标签。后来,LGBT在权益运动中,也采纳粉色为代表色,所以有了“粉色经济”的说法。
在社会学领域里,同性恋只是主流社会的小众群体(minority),但在消费领域里,同性恋却成为强大社交能量与消费实力的群体。2014年,福布斯中文网发布了一篇题为《巴西蓬勃发展的千亿美元“粉色经济”》的文章,分析了巴西的同性恋消费现状。该文指出,同性恋男女在参与旅行、拥有住宅与汽车、购买服装与电子设备,还有拥有的可支配收入(disposable income)方面,都远远胜过任何利基市场(niche market,也有译为“缝隙市场”、“壁龛市场”、“针尖市场”的,指市场中通常为大企业忽略的某些细分市场)的消费者。总部位于旧金山的一家专注提供有关消费者信息的社群营销公司(community marketing inc.)指出,LGBT群体占据了全球消费市场的5%-10%。有经济学家认为,同性恋群体的经济实力不应小觑,不仅仅是考虑到其所带来的机遇,也因为这是倡导包容与平等的一种手段。很多调查显示,同性恋消费者穿着时尚、爱好健身、热爱旅游,更重要的是消费欲望很强,他们带动着独特的消费群体。“粉色经济”的水平能反映一个国家综合经济实力和技术发展的程度,也反映了经济因素在国民文化和人性上的沉淀(the sediment of economic elements on national culture and humanity)。这是推动着现今价值上亿元但仍然隐形的中国“粉色经济”的清新特质。有人说,根据保守的估计,截至2010年中国的LGBT人口达6600万人。虽然中国同性恋人口仅是中国总人口的0.5%,但预估中国的“粉色经济”为3,000亿美元。
360百科说,“粉色经济”指的是以2005年的超级女声为代表的娱乐经济形式,恐怕此说不确切。
粉色经济
来自翻译宝典
- 简体中文>英语, 新新词汉英词典