留步
[liú bù]
(said by departing guest) no need to see me out
留步
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
留步
liúbù
动 〈套〉 [said by departing guest to host] don't bother to see me out; don't bother to come any further
liúbù
动 〈套〉 [said by departing guest to host] don't bother to see me out; don't bother to come any further
- 简体中文>英语, 汉英词典
留步
liúbù
〈客套话 pol.〉用于主人送客时客人请主人不要送出去。 {[said by a guest to his host or hostess on leaving] don't bother to see me out; don't bother to come any further}
liúbù
〈客套话 pol.〉用于主人送客时客人请主人不要送出去。 {[said by a guest to his host or hostess on leaving] don't bother to see me out; don't bother to come any further}
简体中文>英语, 现代汉语词典
留步
liúbù
动 <套> [said by a departing guest to a host] don't bother to come any further; don't bother to see me out
liúbù
动 <套> [said by a departing guest to a host] don't bother to come any further; don't bother to see me out
- 简体中文>英语, 汉英大词典