畏縮 畏缩
[wèi suō]
to cower; to flinch; to quail; to recoil
⇒ 趑趄嗫嚅 抖缩 拉稀 趦趄嗫嚅 退缩 蜷缩 瑟缩 鹌鹑馉饳儿 后退
畏缩
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
畏缩
wèisuō
(also 畏葸 wèixĭ 〈书〉) 动 recoil; shrink; flinch:
- 在困难面前从不畏缩 never shrink (or flinch) from difficulties
wèisuō
(also 畏葸 wèixĭ 〈书〉) 动 recoil; shrink; flinch:
- 在困难面前从不畏缩 never shrink (or flinch) from difficulties
- 简体中文>英语, 汉英词典
畏缩
wèisuō
害怕而不敢向前 {recoil; shrink; flinch; dare not go forward because of fear}:
- 在困难面前毫不~。 {never shrink (or flinch) from difficulty}
wèisuō
害怕而不敢向前 {recoil; shrink; flinch; dare not go forward because of fear}:
- 在困难面前毫不~。 {never shrink (or flinch) from difficulty}
简体中文>英语, 现代汉语词典
畏缩
wèisuō
动 recoil; shrink; flinch; cringe
- 畏缩发抖 tremble with fear
- 畏缩退却 shrink back
- 怕疼而畏缩 flinch at pain
- 怕危险而畏缩 flinch from danger
- 在困难面前从不畏缩 never shrink/flinch from difficulty
wèisuō
动 recoil; shrink; flinch; cringe
- 畏缩发抖 tremble with fear
- 畏缩退却 shrink back
- 怕疼而畏缩 flinch at pain
- 怕危险而畏缩 flinch from danger
- 在困难面前从不畏缩 never shrink/flinch from difficulty
畏缩不前
wèisuō-bùqián
wèisuō-bùqián
- 简体中文>英语, 汉英大词典
畏缩
/wèisuō/
blench; flinch; quail; recoil; shrink; wince
/wèisuō/
blench; flinch; quail; recoil; shrink; wince
简体中文>英语, 简明汉英词典
畏缩
wèi suō
recoil,指因恐惧,胆怯、厌恶等而畏缩。
- 大多数人一见到路上有蛇就畏缩不前了。 Most people would recoil at seeing a snake in the path.
- 她一见到被谋杀的孩子就畏畏缩缩不肯走了。 She recoiled at the sight of the murdered child.
- 逢事畏缩就是吓得往后缩。 To recoil from something is to spring back from it in fear.
- 他本想当着老岳母的面说说妻子,事到临头又畏缩了。 He recoiled the idea of scolding his wife in the presence of the old mother-in-law.
shrink,指本能的畏缩。
- 她在困难面前从不畏缩。 She never shrinks from difficulty.
- 他一想到经理要找他谈话就畏缩不前了。 He shrank at the thought of being called on by the manager to speak.
- 姑娘怕羞,碰见生人总是畏畏缩缩的。 The shy girl shrinks from meeting a stranger.
flinch,指害怕或不能决断而畏缩。
- 医生给我3岁的儿子洗伤口,他可一次也没畏缩过。 My three-year-old son didn't flinch even once when the doctor was cleaning the wound.
- 一想到有颗牙齿要拔掉,她就畏缩不前了。 She flinched at the thought that one of her teeth was to be pulled out.
wèi suō
recoil,指因恐惧,胆怯、厌恶等而畏缩。
- 大多数人一见到路上有蛇就畏缩不前了。 Most people would recoil at seeing a snake in the path.
- 她一见到被谋杀的孩子就畏畏缩缩不肯走了。 She recoiled at the sight of the murdered child.
- 逢事畏缩就是吓得往后缩。 To recoil from something is to spring back from it in fear.
- 他本想当着老岳母的面说说妻子,事到临头又畏缩了。 He recoiled the idea of scolding his wife in the presence of the old mother-in-law.
shrink,指本能的畏缩。
- 她在困难面前从不畏缩。 She never shrinks from difficulty.
- 他一想到经理要找他谈话就畏缩不前了。 He shrank at the thought of being called on by the manager to speak.
- 姑娘怕羞,碰见生人总是畏畏缩缩的。 The shy girl shrinks from meeting a stranger.
flinch,指害怕或不能决断而畏缩。
- 医生给我3岁的儿子洗伤口,他可一次也没畏缩过。 My three-year-old son didn't flinch even once when the doctor was cleaning the wound.
- 一想到有颗牙齿要拔掉,她就畏缩不前了。 She flinched at the thought that one of her teeth was to be pulled out.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典