玉不琢,不成器
yù bù zhuó, bù chéng qì
〈成〉 jade cannot be made into anything without being cut and polished—one cannot become useful without being educated
玉不琢,不成器
来自翻译宝典
- 简体中文>英语, 汉英词典
玉不琢,不成器
yù bù zhuó, bù chéng qì
<熟> jade cannot be made into a vessel without being cut and polished—one cannot become useful without being educated; jade requires chiseling, as a man needs training and disciplining
- 玉不琢,不成器;人不学,不知义。 A gem is not polished without rubbing, nor does a man know the right way without studying. / Gems unworked form nothing useful; man without education is ignorant of the right way.
yù bù zhuó, bù chéng qì
<熟> jade cannot be made into a vessel without being cut and polished—one cannot become useful without being educated; jade requires chiseling, as a man needs training and disciplining
- 玉不琢,不成器;人不学,不知义。 A gem is not polished without rubbing, nor does a man know the right way without studying. / Gems unworked form nothing useful; man without education is ignorant of the right way.
- 简体中文>英语, 汉英大词典