燕雀安知鴻鵠之志 燕雀安知鸿鹄之志
[yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì]
lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom)
⇒ 燕雀焉知鸿鹄之志
fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
⇒ 燕雀焉知鸿鹄之志
燕雀安知鸿鹄之志
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
燕雀安知鸿鹄之志
yànquè ān zhī hónghú zhī zhì
〈成〉 How could a sparrow understand the ambitions of a swan? —The lofty aims of the great are beyond the understanding of the lowly.
yànquè ān zhī hónghú zhī zhì
〈成〉 How could a sparrow understand the ambitions of a swan? —The lofty aims of the great are beyond the understanding of the lowly.
- 简体中文>英语, 汉英词典
燕雀安知鸿鹄之志
yànquè ān zhī hónghú zhī zhì
<熟> how could a sparrow understand the ambitions of a swan—the lofty aims of a great man are beyond the understanding of a common person
另见主词条:燕雀
yànquè ān zhī hónghú zhī zhì
<熟> how could a sparrow understand the ambitions of a swan—the lofty aims of a great man are beyond the understanding of a common person
另见主词条:燕雀
- 简体中文>英语, 汉英大词典