流落
[liú luò]
to wander about destitute
to be stranded
⇒ 搁浅 被困 滞留 前不着村,后不着店
流落
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
流落
liúluò
动 wander about destitute:
- 流落江湖 (esp. of knight-errant) live a vagabond life
- 流落街头 tramp the streets; wander homeless through the streets
- 流落他乡 lead a wretched life far from home; be stranded in a strange land
liúluò
动 wander about destitute:
- 流落江湖 (esp. of knight-errant) live a vagabond life
- 流落街头 tramp the streets; wander homeless through the streets
- 流落他乡 lead a wretched life far from home; be stranded in a strange land
- 简体中文>英语, 汉英词典
流落
liúluò
穷困潦倒,漂泊外地 {wander about destitute or homeless; lead a wandering life in poverty}:
- ~街头 {wander homeless through the streets}
- ~他乡 {lead a wretched life far from home; be stranded in a strange land; wander destitute far from home}
- ~江湖。 {wander from place to place leading a vagabond's life}
liúluò
穷困潦倒,漂泊外地 {wander about destitute or homeless; lead a wandering life in poverty}:
- ~街头 {wander homeless through the streets}
- ~他乡 {lead a wretched life far from home; be stranded in a strange land; wander destitute far from home}
- ~江湖。 {wander from place to place leading a vagabond's life}
简体中文>英语, 现代汉语词典
流落
liúluò
动 wander about destitute; lead a wandering life in poverty
liúluò
动 wander about destitute; lead a wandering life in poverty
流落江湖
liúluò-jiānghú
<熟> live a vagabond life
liúluò-jiānghú
<熟> live a vagabond life
流落街头
liúluò-jiētóu
<熟> tramp the streets; become a beggar; be an outcast
liúluò-jiētóu
<熟> tramp the streets; become a beggar; be an outcast
流落他乡
liúluò-tāxiāng
<熟> lead a wretched life far from home; be stranded in a strange land
liúluò-tāxiāng
<熟> lead a wretched life far from home; be stranded in a strange land
- 简体中文>英语, 汉英大词典
流落
/liúluò/
driftage
/liúluò/
driftage
简体中文>英语, 简明汉英词典