望子成龍 望子成龙
[wàng zǐ chéng lóng]
lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life
to have great hopes for one's offspring
to give one's child the best education as a career investment
望子成龙
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
望子成龙
wàngzĭ-chénglóng
〈成〉 wish one's son becomes a dragon (i. e. be successful in the world); hope to see one'sson succeed in life
wàngzĭ-chénglóng
〈成〉 wish one's son becomes a dragon (i. e. be successful in the world); hope to see one'sson succeed in life
- 简体中文>英语, 汉英词典
望子成龙
wàng zǐ chéng lóng
希望儿子能成为出人头地或有作为的人。 {long to see one's son become a dragon (i.e. win success in the world); hope one's son will amount to something when he grows up}
wàng zǐ chéng lóng
希望儿子能成为出人头地或有作为的人。 {long to see one's son become a dragon (i.e. win success in the world); hope one's son will amount to something when he grows up}
简体中文>英语, 现代汉语词典
望子成龙
wàngzǐ-chénglóng
<熟> long to see one's son become a dragon―expect to have one's son succeed in the world; long to see one's son succeed in life; hope to see one's son have a bright future; have high expectations of one's children; place/hold high hopes for one's children
wàngzǐ-chénglóng
<熟> long to see one's son become a dragon―expect to have one's son succeed in the world; long to see one's son succeed in life; hope to see one's son have a bright future; have high expectations of one's children; place/hold high hopes for one's children
- 简体中文>英语, 汉英大词典