暴殄天物
[bào tiǎn tiān wù]
to waste natural resources recklessly
not to know how to use things sparingly
暴殄天物
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
暴殄天物
bàotiăn-tiānwù
〈成〉 reckless waste of the products of nature
bàotiăn-tiānwù
〈成〉 reckless waste of the products of nature
- 简体中文>英语, 汉英词典
暴殄天物
bào tiǎn tiān wù
任意糟蹋东西 {recklessly waste what Mother Nature has provided; be recklessly wasteful of Nature's bounty}(殄 {tian}:
- 灭绝 {extinct};天物 {tian wu}:
- 指自然界的鸟兽草木等 {things that Mother Nature has provided, such as birds, animals and plants})。
bào tiǎn tiān wù
任意糟蹋东西 {recklessly waste what Mother Nature has provided; be recklessly wasteful of Nature's bounty}(殄 {tian}:
- 灭绝 {extinct};天物 {tian wu}:
- 指自然界的鸟兽草木等 {things that Mother Nature has provided, such as birds, animals and plants})。
简体中文>英语, 现代汉语词典
暴殄天物
bàotiǎn-tiānwù
<熟> wantonly ruin the products of nature<喻> recklessly waste God's gifts
bàotiǎn-tiānwù
<熟> wantonly ruin the products of nature<喻> recklessly waste God's gifts
- 简体中文>英语, 汉英大词典