明哲保身
[míng zhé bǎo shēn]
a wise man looks after his own hide (idiom)
to put one's own safety before matters of principle
明哲保身
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
明哲保身
míngzhé-băoshēn
〈成〉 be worldly-wise and play safe; (now) unprincipled self-interest
míngzhé-băoshēn
〈成〉 be worldly-wise and play safe; (now) unprincipled self-interest
- 简体中文>英语, 汉英词典
明哲保身
míng zhé bǎo shēn
原指明智的人不参与可能给自己带来危险的事,现在指因怕犯错误或有损自己利益而对原则性问题不置可否的处世态度。 {use one's wits to protect himself from possible danger; be worldly-wise and play safe; originally meaning a sensible person refuses to take part in an affair that will possibly bring him danger; worldly attitude of wavering on issues of principle for fear of making a mistake or harming one's own interests}
míng zhé bǎo shēn
原指明智的人不参与可能给自己带来危险的事,现在指因怕犯错误或有损自己利益而对原则性问题不置可否的处世态度。 {use one's wits to protect himself from possible danger; be worldly-wise and play safe; originally meaning a sensible person refuses to take part in an affair that will possibly bring him danger; worldly attitude of wavering on issues of principle for fear of making a mistake or harming one's own interests}
简体中文>英语, 现代汉语词典
明哲保身
míngzhé-bǎoshēn
<熟> [often referring to people who avoid fighting even on matters of principle in order to protect themselves] be worldly-wise and play safe; keep out of harm by discretion
míngzhé-bǎoshēn
<熟> [often referring to people who avoid fighting even on matters of principle in order to protect themselves] be worldly-wise and play safe; keep out of harm by discretion
- 简体中文>英语, 汉英大词典