無懈可擊 无懈可击
[wú xiè kě jī]
(idiom) impossible to fault
impeccable
⇒ 一百一 零缺点 白璧无瑕
无懈可击
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
无懈可击
wúxiè-kĕjī
〈成〉 with no chink in one's armour; unassailable; invulnerable; leaving no room for criticism:
- 文章论证周密,无懈可击。 The article is closely reasoned and the arguments are unassailable.
wúxiè-kĕjī
〈成〉 with no chink in one's armour; unassailable; invulnerable; leaving no room for criticism:
- 文章论证周密,无懈可击。 The article is closely reasoned and the arguments are unassailable.
- 简体中文>英语, 汉英词典
无懈可击
wú xiè kě jī
没有可以被攻击或挑剔的漏洞,形容十分严密。 {with no chink in one's armour; unassailable; invulnerable; (of articles) closely reasoned and unassailable}
wú xiè kě jī
没有可以被攻击或挑剔的漏洞,形容十分严密。 {with no chink in one's armour; unassailable; invulnerable; (of articles) closely reasoned and unassailable}
简体中文>英语, 现代汉语词典
无懈可击
wúxiè-kějī
<熟> invulnerable; unassailable; airtight; unimpeachable; impregnable; with no chink in one's armour; with no ground for blame; with no weakness to exploit; leave no room for criticism
- 无懈可击的防御 impregnable defence
- 无懈可击的借口 an airtight excuse
- 无懈可击的论点/论证 unassailable/invulnerable/indisputable argument/argumentation
- 他的推理无懈可击。 His reasoning can't be flawed.
- 他讲得头头是道,无懈可击。 What he said was clear and logical, with no weakness to exploit.
wúxiè-kějī
<熟> invulnerable; unassailable; airtight; unimpeachable; impregnable; with no chink in one's armour; with no ground for blame; with no weakness to exploit; leave no room for criticism
- 无懈可击的防御 impregnable defence
- 无懈可击的借口 an airtight excuse
- 无懈可击的论点/论证 unassailable/invulnerable/indisputable argument/argumentation
- 他的推理无懈可击。 His reasoning can't be flawed.
- 他讲得头头是道,无懈可击。 What he said was clear and logical, with no weakness to exploit.
- 简体中文>英语, 汉英大词典