披紅 披红
[pī hóng]
to drape sb in red silk as a sign of honor
披红
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
披红
pīhóng
动 drape a band of red silk over sb. 's shoulders (on a festive occasion or as a token of honour):
- 披红戴花 drape with red silk and pin a big red flower in front (as a token of honour)
pīhóng
动 drape a band of red silk over sb. 's shoulders (on a festive occasion or as a token of honour):
- 披红戴花 drape with red silk and pin a big red flower in front (as a token of honour)
- 简体中文>英语, 汉英词典
披红
pīhóng
把红绸披在人的身上或物体上,表示喜庆或光荣 {drape a band of red silk over an object or sb.'s shoulders on a festive occasion, or as a token of honour}:
- ~戴花。 {have red silk draped over one's shoulders and a big red paper flower pinned to one's chest}
pīhóng
把红绸披在人的身上或物体上,表示喜庆或光荣 {drape a band of red silk over an object or sb.'s shoulders on a festive occasion, or as a token of honour}:
- ~戴花。 {have red silk draped over one's shoulders and a big red paper flower pinned to one's chest}
简体中文>英语, 现代汉语词典
披红
pīhóng
动 drape a length of red cloth over the shoulders [as a token of honour or on a festive occasion]
pīhóng
动 drape a length of red cloth over the shoulders [as a token of honour or on a festive occasion]
披红戴花
pīhóng-dàihuā
<熟> have red silk draped over one's shoulders and flowers pinned on the chest [as a token of honour or on a festive occasion]
pīhóng-dàihuā
<熟> have red silk draped over one's shoulders and flowers pinned on the chest [as a token of honour or on a festive occasion]
披红戴绿
pīhóng-dàilǜ
<熟> be in bright-coloured clothes (on a happy occasion); be gorgeously dressed
pīhóng-dàilǜ
<熟> be in bright-coloured clothes (on a happy occasion); be gorgeously dressed
- 简体中文>英语, 汉英大词典