城市依賴症 城市依赖症
[chéng shì yī lài zhèng]
"urban dependence disease" (sufferers are unwilling to give up city comforts and return to the countryside)
城市依赖症
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
城市依赖症
city dependence
“城市依赖症”是久居城市生活的人一种养尊处优(live in clover)的生活作风。“城市依赖症”包括下列几种:
1)“手机依赖症”。中国是世界上拥有手机人数最多的国家,特别是追求时尚(chase after fashion)的白领阶层,往往频繁更换手机,或一人多部手机。他们是对手机最为关注的人群,加之工作压力大,对手机的依赖性也相对较大。有些人没有手机简直不能适应,会感到过度日如年(The days drag on like years)。
2)“网络依赖症”。电脑的普及以及宽带的家庭化(broadband entering every household)极大地丰富了人们的生活,很多人热衷于网上冲浪(surf)、聊天、玩游戏等。但也带来了一些负面影响,例如有些人没电脑不知道该如何写字、没电脑无法工作、不上网没法安心睡觉等。
3)“工作依赖症”。患有“工作依赖症”的人,只有在工作的时候才会觉得自己很充实(feel fulfillment in oneself),要靠别人对其工作的评价来肯定自己,并且逐步将此作为衡量自我价值的唯一标准(the sole criterion to judge one's value)。其中一些人失眠多梦、疲劳抑郁、无法迫使自己停下手头工作。归根到底,这是对周围环境缺乏安全感和自信的表现。要知道,我们应该把工作摆在比较重要的位置,但工作决不是生活的全部。我们应该学会寻找工作之外的其他乐趣。
city dependence
“城市依赖症”是久居城市生活的人一种养尊处优(live in clover)的生活作风。“城市依赖症”包括下列几种:
1)“手机依赖症”。中国是世界上拥有手机人数最多的国家,特别是追求时尚(chase after fashion)的白领阶层,往往频繁更换手机,或一人多部手机。他们是对手机最为关注的人群,加之工作压力大,对手机的依赖性也相对较大。有些人没有手机简直不能适应,会感到过度日如年(The days drag on like years)。
2)“网络依赖症”。电脑的普及以及宽带的家庭化(broadband entering every household)极大地丰富了人们的生活,很多人热衷于网上冲浪(surf)、聊天、玩游戏等。但也带来了一些负面影响,例如有些人没电脑不知道该如何写字、没电脑无法工作、不上网没法安心睡觉等。
3)“工作依赖症”。患有“工作依赖症”的人,只有在工作的时候才会觉得自己很充实(feel fulfillment in oneself),要靠别人对其工作的评价来肯定自己,并且逐步将此作为衡量自我价值的唯一标准(the sole criterion to judge one's value)。其中一些人失眠多梦、疲劳抑郁、无法迫使自己停下手头工作。归根到底,这是对周围环境缺乏安全感和自信的表现。要知道,我们应该把工作摆在比较重要的位置,但工作决不是生活的全部。我们应该学会寻找工作之外的其他乐趣。
- 简体中文>英语, 新新词汉英词典