聽天由命 听天由命
[tīng tiān yóu mìng]
(idiom) to submit to the will of heaven; to resign oneself to fate; to trust to luck
听天由命
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
听天由命
tīngtiān-yóumìng
〈成〉 submit to the will of Heaven—resign oneself to one's fate; trust to luck; hope for the best:
- 得了这种病只好听天由命。 With this kind of disease, all one can do is put oneself in the hands of God.
tīngtiān-yóumìng
〈成〉 submit to the will of Heaven—resign oneself to one's fate; trust to luck; hope for the best:
- 得了这种病只好听天由命。 With this kind of disease, all one can do is put oneself in the hands of God.
- 简体中文>英语, 汉英词典
听天由命
tīng tiān yóu mìng
任凭事态自然发展变化,不做主观努力。有时也用来比喻碰机会或听其自然。 {submit to the will of Heaven; (fig.) resign oneself to one's fate; trust to luck}?0
tīng tiān yóu mìng
任凭事态自然发展变化,不做主观努力。有时也用来比喻碰机会或听其自然。 {submit to the will of Heaven; (fig.) resign oneself to one's fate; trust to luck}?0
简体中文>英语, 现代汉语词典
听天由命
tīngtiān-yóumìng
<熟> submit to the will of Heaven; be reconciled to one's lot; be left at the mercy of fate; resign/reconcile oneself to one's fate; trust to luck; come to terms with one's fate; meet one's fate with resignation; bow to the inevitable; leave things to chance
- 到了这一步,你只好听天由命。 When you've come to such a pass, there's nothing you can do but resign to your fate.
tīngtiān-yóumìng
<熟> submit to the will of Heaven; be reconciled to one's lot; be left at the mercy of fate; resign/reconcile oneself to one's fate; trust to luck; come to terms with one's fate; meet one's fate with resignation; bow to the inevitable; leave things to chance
- 到了这一步,你只好听天由命。 When you've come to such a pass, there's nothing you can do but resign to your fate.
- 简体中文>英语, 汉英大词典