厝火積薪 厝火积薪
[cuò huǒ jī xīn]
lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
fig. hidden danger
imminent danger
⇒ 岌岌可危 濒危
厝火积薪
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
厝火积薪
cuòhuŏ-jīxīn
(also 积薪厝火) 〈成〉 fire beneath a pile of faggots—hidden danger; potential perils
cuòhuŏ-jīxīn
(also 积薪厝火) 〈成〉 fire beneath a pile of faggots—hidden danger; potential perils
- 简体中文>英语, 汉英词典
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
把火放在柴堆下面 {set a fire beneath a pile of wood};〈比喻 fig.〉潜伏着很大的危险。 {great hidden danger; imminent danger;}也说 also: 积薪厝火 {jī xīn cuò huǒ}。
cuò huǒ jī xīn
把火放在柴堆下面 {set a fire beneath a pile of wood};〈比喻 fig.〉潜伏着很大的危险。 {great hidden danger; imminent danger;}也说 also: 积薪厝火 {jī xīn cuò huǒ}。
简体中文>英语, 现代汉语词典
厝火积薪
cuòhuǒ-jīxīn
<熟> put a fire under a pile of kindling—hidden/latent danger; spark under a haystack; potential peril
cuòhuǒ-jīxīn
<熟> put a fire under a pile of kindling—hidden/latent danger; spark under a haystack; potential peril
- 简体中文>英语, 汉英大词典