八项规定
eight rules
“八项规定”是习近平总书记在2012年12月4日召开的中共中央政治局会议上提出的。该会议分析研究了2013年经济工作,并审议了中央政治局关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定。该规定作为一项强有力的整顿党风、惩治腐败的措施,在出台后得到了广大民众的广泛好评,一年多来,党风得到了明显改善。
“八项规定”的具体内容是:
1)中央政治局全体同志要改进调查研究,到基层调研要深入了解真实情况,总结经验、研究问题、解决困难、指导工作,向群众学习、向实践学习,多同群众座谈,多同干部谈心,多商量讨论,多解剖典型(dissect typical cases),多到困难和矛盾集中、群众意见多的地方去,切忌走过场(go through the motions)、搞形式主义(formalism);要轻车简从(get rid of pomp)、减少陪同、简化接待,不张贴悬挂标语横幅(streamer),不安排群众迎送,不铺设迎宾地毯,不摆放花草,不安排宴请。
2)要精简会议活动,切实改进会风,严格控制以中央名义召开的各类全国性会议和举行的重大活动,不召开泛泛部署工作(make general or superficial arrangement)和提要求的会,未经中央批准一律不出席各类剪彩(ribbon cutting)、奠基(foundation stone laying)活动和庆祝会、纪念会、表彰会、博览会、研讨会及各类论坛;提高会议实效,开短会、讲短话,力戒空话、套话(strictly avoid empty talk and polite formula)。
3)要精简文件简报,切实改进文风,没有实质内容、可发可不发的文件、简报一律不发。
4)要规范出访活动,从外交工作大局需要出发合理安排出访活动,严格控制出访随行人员(entourage),严格按照规定乘坐交通工具,一般不安排中资机构、华侨华人、留学生代表等到机场迎送。
5)要改进警卫工作,坚持有利于联系群众的原则,减少交通管制,一般情况下不得封路、不清场(clear out)闭馆。
6)要改进新闻报道,中央政治局同志出席会议和活动应根据工作需要、新闻价值、社会效果决定是否报道,进一步压缩(reduce)报道的数量、字数、时长。
7)要严格文稿发表,除中央统一安排外,个人不公开出版著作、讲话单行本,不发贺信、贺电,不题词、题字(write inscriptions)。
8)要厉行勤俭节约(practice frugality and economy),严格遵守廉洁从政(clean and honest government)有关规定,严格执行住房、车辆配备等有关工作和生活待遇的规定。
八项规定
来自翻译宝典
- 简体中文>英语, 新新词汉英词典