傷疤 伤疤
[shāngbā]
scar
⇒ 痕 疤痕 疮痕 伤痕 疤 创痕 瘢痕 疮疤 咬痕 鞭痕 瘢 结疤 刀疤 破相
CL:道[dào]
伤疤
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
伤疤
shāngbā
名
1 scar:
- 好了伤疤忘了痛 forget the bitter past when released from one's suffering
2 〈喻〉 past mistake or humiliation; unmentionable past:
- 揭人伤疤 rake up one's bitter past
shāngbā
名
1 scar:
- 好了伤疤忘了痛 forget the bitter past when released from one's suffering
2 〈喻〉 past mistake or humiliation; unmentionable past:
- 揭人伤疤 rake up one's bitter past
- 简体中文>英语, 汉英词典
伤疤
shāngbā
1. 伤口愈合后留下的痕迹。 {scar}
2. 〈比喻 fig.〉过去的错误、隐私、耻辱等 {errors, secrets and humiliation of the past}:
- 揭~。 {reveal one's past mistakes, privacy or humiliation}
shāngbā
1. 伤口愈合后留下的痕迹。 {scar}
2. 〈比喻 fig.〉过去的错误、隐私、耻辱等 {errors, secrets and humiliation of the past}:
- 揭~。 {reveal one's past mistakes, privacy or humiliation}
简体中文>英语, 现代汉语词典
伤疤
shāngbā
名 scar
- 一道/块伤疤 a scar
- 留下伤疤 leave a scar
- 旧伤疤 scar from an old wound
- 好了伤疤忘了疼。 Forget the pain when the wound has healed.
- 他手臂上有块伤疤。 He has a scar on his arm.
名 <喻> past mistake/humiliation; unmentionable past
- 揭他的伤疤是不对的。 It is wrong to rake up the muck about his past.
shāngbā
名 scar
- 一道/块伤疤 a scar
- 留下伤疤 leave a scar
- 旧伤疤 scar from an old wound
- 好了伤疤忘了疼。 Forget the pain when the wound has healed.
- 他手臂上有块伤疤。 He has a scar on his arm.
名 <喻> past mistake/humiliation; unmentionable past
- 揭他的伤疤是不对的。 It is wrong to rake up the muck about his past.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
伤疤
/shāngbā/
seam; wound
/shāngbā/
seam; wound
简体中文>英语, 简明汉英词典