以眼還眼,以牙還牙 以眼还眼,以牙还牙
[yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá]
an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom)
fig. to use the enemy's methods against him
⇒ 以眼还眼
to give sb a taste of his own medicine
⇒ 以其人之道,还治其人之身 以眼还眼 请君入瓮
以眼还眼,以牙还牙
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
以眼还眼,以牙还牙
yĭ yăn huán yăn,yĭ yá huán yá
〈成〉 an eye for an eye and a tooth for a tooth
yĭ yăn huán yăn,yĭ yá huán yá
〈成〉 an eye for an eye and a tooth for a tooth
- 简体中文>英语, 汉英词典
以眼还眼,以眼还眼
yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá
〈比喻 fig.〉用对方所使用的手段还击对方。 {an eye for an eye and a tooth for a tooth; counter-attack a person by the means he uses}
yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá
〈比喻 fig.〉用对方所使用的手段还击对方。 {an eye for an eye and a tooth for a tooth; counter-attack a person by the means he uses}
简体中文>英语, 现代汉语词典
以眼还眼,以牙还牙
yǐ yǎn huán yǎn, yǐ yá huán yá
<熟> an eye for an eye and a tooth for a tooth; answer blows with blows; tit for tat
- 我将以眼还眼,以牙还牙向他报复。 I'll pay him back what he did to me.
yǐ yǎn huán yǎn, yǐ yá huán yá
<熟> an eye for an eye and a tooth for a tooth; answer blows with blows; tit for tat
- 我将以眼还眼,以牙还牙向他报复。 I'll pay him back what he did to me.
- 简体中文>英语, 汉英大词典