仁者见仁,智者见智

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
仁者見仁,智者見智 仁者见仁,智者见智
[rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì]
The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom.
Different views are admissible. (idiom)
简体中文>英语, CC-CEDICT
仁者见仁,智者见智
rénzhĕ jiàn rén, zhìzhĕ jiàn zhì
〈成〉 The benevolent see benevolence and the wise see wisdom. —Different people have different views.
- 简体中文>英语, 汉英词典
仁者见仁,仁者见仁
rén zhě jiàn rén,zhì zhě jiàn zhì
《易经·系辞》:
- ‘仁者见之谓之仁,智者见之谓之智。’指对同一个问题,各人观察的角度不同,见解也不相同。 {The saying ‘the benevolent see benevolence and the wise see wisdom’ quoted from The Book of Changes·Great Treatise means that different people have different opinions on the same issue because of different points of view}
简体中文>英语, 现代汉语词典
仁者见仁,智者见智
rén zhě jiàn rén, zhì zhě jiàn zhì
<熟> the benevolent see benevolence and the wise see wisdom—different people have different views of the same thing; opinions of the same thing vary
- 简体中文>英语, 汉英大词典