為虎作倀 为虎作伥
[wèihǔ-zuòchāng]
(idiom) to act as accomplice to the tiger; to help a villain do evil
为虎作伥
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
为虎作伥
wèihŭ-zuòchāng
〈成〉 play the jackal to the tiger—help a rascal commit villainy
wèihŭ-zuòchāng
〈成〉 play the jackal to the tiger—help a rascal commit villainy
- 简体中文>英语, 汉英词典
为虎作伥
wèi hǔ zuò chāng
〈比喻 fig.〉做恶人的帮凶,帮助恶人做坏事 {play the jackal to the tiger — help a villain do evil}(伥 {chɑng}:
- 鬼名 {name of a ghost})。参看 see 【伥鬼】 {chāngguǐ}。
wèi hǔ zuò chāng
〈比喻 fig.〉做恶人的帮凶,帮助恶人做坏事 {play the jackal to the tiger — help a villain do evil}(伥 {chɑng}:
- 鬼名 {name of a ghost})。参看 see 【伥鬼】 {chāngguǐ}。
简体中文>英语, 现代汉语词典
为虎作伥
wèihǔ-zuòchāng
<熟> play the jackal to the tiger―help a villain do evil
wèihǔ-zuòchāng
<熟> play the jackal to the tiger―help a villain do evil
- 简体中文>英语, 汉英大词典
为虎作伥
/wéihǔzuòchāng/
play the jackal to the tiger
/wéihǔzuòchāng/
play the jackal to the tiger
简体中文>英语, 简明汉英词典