不看僧面看佛面
[bù kàn sēng miàn kàn fó miàn]
lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
不看僧面看佛面
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
不看僧面看佛面
bù kàn sēngmiàn kàn fómiàn
〈熟〉 not for the monk's sake, but for the Buddha's—(do sth. for sb. ) out of deference to sb. else
bù kàn sēngmiàn kàn fómiàn
〈熟〉 not for the monk's sake, but for the Buddha's—(do sth. for sb. ) out of deference to sb. else
- 简体中文>英语, 汉英词典
不看僧面看佛面
bù kàn sēnɡmiàn kàn fómiàn
<熟> if not for the monk's sake, then for the Buddha's—do sth for sb out of consideration or reverence for sb else of greater importance
bù kàn sēnɡmiàn kàn fómiàn
<熟> if not for the monk's sake, then for the Buddha's—do sth for sb out of consideration or reverence for sb else of greater importance
- 简体中文>英语, 汉英大词典