三十二相

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
三十二相
[sān shí èr xiàng]
the thirty-two physical characteristics of Buddha
简体中文>英语, CC-CEDICT
三十二相
【英】Thirty-two physical marks
佛陀三十二种好相,包括:足下安平立、足下二轮、长指、足跟广平、手足指缦网、手足柔软、足趺高满、腨如鹿王、垂手过膝、阴藏、身广长等、毛上向、一孔一毛生、金色、大光、细薄皮、七处隆满、两腋下隆满、上身如狮子、大直身、肩圆好、四十齿、齿齐、牙白、狮子颊、味中得上味、广长舌、梵声、真青眼、牛眼睫、顶髻、眉间毫。
Buddha's thirty-two good physical attributes include his level feet, the thousand-spoked-wheel signs on his feet, slender fingers, flexible hands and feet, finely webbed toes and fingers, arched insteps, full heels, his thighs like a stag, hands reaching below his knees, a well retracted penis, his height equal to the span of his arms, his straight hair, with each pore growing one hair, his golden, luminous, soft, smooth skin; his two soles, two palms, two shoulders and crown well rounded, below the armpits well-filled, his lion-like body, with erect, full shoulders, forty teeth, all neat, with the four canine teeth being pure white, his jaw like a lion, his ability to enjoy tasty food, his broad and long tongue, deep and resonant voice, his deep blue eyes, his eye lashes like a bull, his fleshy protuberance on his crown, and a white curl between his eyebrows which emits light.
- 简体中文>英语, 敦煌文化汉英术语库