一個巴掌拍不響 一个巴掌拍不响
[yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng]
lit. one palm alone cannot clap (proverb)
fig. it takes two persons to start a dispute
it takes two to tango
⇒ 孤掌难鸣
it's difficult to achieve anything without support
⇒ 孤掌难鸣
一个巴掌拍不响
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
一个巴掌拍不响
yīge bāzhang pāi bù xiăng
〈熟〉 one hand alone can't clap—it takes two to make a quarrel
yīge bāzhang pāi bù xiăng
〈熟〉 one hand alone can't clap—it takes two to make a quarrel
- 简体中文>英语, 汉英词典
一个巴掌拍不响
yī·ge bā·zhɑng pāi bù xiǎng〈比喻 fig.〉矛盾和纠纷不是单方面引起的。 {one hand alone can't clap; it takes two to make a quarrel}
yī·ge bā·zhɑng pāi bù xiǎng〈比喻 fig.〉矛盾和纠纷不是单方面引起的。 {one hand alone can't clap; it takes two to make a quarrel}
简体中文>英语, 现代汉语词典
一个巴掌拍不响
yīge bāzhang pāibùxiǎng
<熟> one hand alone can't clap; it takes the other to clap; it takes two to tango/make a quarrel
- 一个巴掌拍不响,发生冲突双方都有责任。 It takes two to start a quarrel/a fight. Both sides are responsible for the conflict.
yīge bāzhang pāibùxiǎng
<熟> one hand alone can't clap; it takes the other to clap; it takes two to tango/make a quarrel
- 一个巴掌拍不响,发生冲突双方都有责任。 It takes two to start a quarrel/a fight. Both sides are responsible for the conflict.
- 简体中文>英语, 汉英大词典